The Breton original can be heard sung here below.
Thursday, 15 December 2016
An nice Cornish translation here of Me zo ganet e kreiz ar mor (I was born within the sea / among the waves) original written by Jean-Pierre Calloc'h
Monday, 12 December 2016
The French language article can be found here: Genève : la question de la nationalité bretonne présentée et défendue devant l'ONU - 7seizh.info
More on the organisation - the Association for the nations of the hexagon [France] - responsible for this can be found on the UNPO website here: ANH Offers Platform for Union Agreement between Savoy and Brittany
On 18 April 2015, a Savosian delegation travelled to Brittany to meet with the representatives of the KAD (Kelc’h And Dael, meaning Circle of the Parliament), a Breton entity which aims at recreating a Parliament of Brittany, and sign a union agreement within the Association des Nations de l’Hexagone (Association of Nations of the Hexagon, ANH). This association aims to unite the various peoples of France and work for the recognition of national or ethnic minorities, in accordance with the 1995 Framework Convention for the Protection of National Minorites and the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities adopted by the United Nations General Assembly on 18 December 1992. ANH also struggles for these minorities' right to self-determination.
ANH was founded in order to promote cultural and economic links between the regions, and the overall multicultural richness, of France. Among its objectives are the following: promoting the recognition of minority languages, creating symbolic pairings between cities of each region, and promoting regional think tanks.
The presidents of the Savosian and Breton sections of ANH, Fabrice Dugerdil and Stéphane Domagala, have co-signed a mutual union agreement for the obtaining of the status of minority for their peoples, in accordance with the Council of Europe’s Framework Convention for the Protection of National Minorities and the UN Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities.
Meanwhile, ANH has been working on the opening of a music department within the association. ANH President Stéphane Domagala has met with the famous Breton band Manau, which has expressed its support to ANH. ANH is now planning to contact more artists willing to represent their minorities and promote their culture, whether Alsatian, Basque or Savosian, in order to put in place a music festival bringing all these peoples together.
ANH has also opening a sports department, joined by the Ninjutsu Club of Saint Brieuc. The association is now wishes to diversify the sports represented and aims at putting in place a championiship with teams representing their minorities.
- ▼ 2016 (15)
- ► 2015 (11)
- ► 2014 (21)
- ► 2013 (14)
- ► 2012 (24)
- ► 2011 (29)
- ► 2010 (24)
- ► 2009 (12)
They certainly seem to have a talent for it. This particular piece of art states - Breton for ever! French never! A risky venture no dou...
Independence Cymru: The Case for Brittany : Independence and national identity are emotive issues, but the arguments in favour of a greater...
Action GIR 44=BZH - 29/01/2010 envoyé par GIR-breizhunvan . - L'info internationale vidéo.
This is a great acquisition being as it is a book full of Celtic mythological beings and the first in a tri-lingual format - Welsh, Bret...
A proposed weekly ferry route between Brittany and Cornwall is currently being discussed and a feasibility study into the venture is being c...
From 24th to 31th May, from Morlaix to Glomel, 1500 km in Brittany ! The Redadeg, launched in 2008, is a relay race which takes place ...
It seems the control freaks responsible for security at the Games have decided to ban the national flag of Brittany . If you are goin...
Some inspirational images from a recent match between Stade Rennais and Celtic in one of the two Breton capitals Rennes (the other b...
Tenniñ a ray ma fennad d’ar gouelioù etrekeltiek, en Oriant, an taol-mañ. N’eo ket ne vehe netra da lâret a-ziàr ar peurrest. Ret e vo din ...